Bonne et heureuse année à tous !
Hé oui, déjà à peine les fêtes de Noël passées que de nouveau le réveillon du nouvel an se pointe à l'horizon !
Quelque peu perturbé avec des jours de fêtes qui ne sont pas des ' dimanches ', avec un emploi du temps complétement chamboulé, et déjà, oui, l'on se rend compte que ... un an de plus ...
Les vœux de la nouvelle année.
Une tradition qui perdure et se renforce d'année en année, les vœux pour la nouvelle année se souhaitent, se présentent, dans toutes les langues, dans tous les pays du Monde.Il existe certains vœux liés à la religion ( catholique ), liés aussi au mariage, d'autres à la littérature au travers de très nombreuses œuvres, au cinéma et à la TV également avec des séries ou autres qui ont repris cette thématique, ainsi que bien d'autres, tels les ' vœux présidentiels ' qui, en France demeurent l'un des grands rendez-vous médiatiques lorsque le Président d'adresse alors à l'ensemble des français, comme le font également bien d'autres 'grands' de ce Monde..
Et ce ne sont pas les exemples qui manquent ...
Les ' vœux de bonne année '.
Lorsque c'est possible, c'est dès les premiers coup de minuit, le 31 décembre qu'ils sont traditionnellement présentés. Ensuite, après le ' réveillon ' du nouvel an, dans les jours et semaines qui suivent les échanges de vœux se multiplient également, et, si des gens sont ' trop loin ', la tradition de l'envoi de cartes de vœux existe toujours, se renforçant même par l'utilisation des cartes ' virtuelles ' ou des envois de courriel via Internet.Une bien belle période dans laquelle tout le monde souhaite à tout le Monde, ce qu'il peut y avoir de mieux pour cette nouvelle année qui commence ...
Et là ce ne sont pas les formules, ou souhaits de vœux qui manquent, surtout à notre époque ...
Nous allons donc passer de ... 2015 à 2016 ... cette fois :)
bonne année : les meilleurs vœux de tous pour tous !
Les vœux sur Internet.
Comme chaque année, devenue une tradition également, Google, nous affiche un ' Doodle ' du jour pour annoncer l'arrivée de la nouvelle année, suivi très souvent par quelques autres ...meilleurs vœux : by Google .
Un superbe et tout mignon gif animé ...
et comme de bien entendu, le 1er janvier, le Doodle se réveille et nous dévoile les dessous du réveillon !
nouvelle année : ça y est c'est la fête !!!
Et pour le ' fun' : le dire dans toutes les langues !
( enfin presque ... )JAPON.
Les Japonais disent: "Akemashite omedetou gozaimasu!" ("Bonne année!") à minuit. Pour trinquer, ils s’exclament: "Kanpai!" ("A la vôtre!").
ROYAUME-UNI.
Les Britanniques se souhaitent "Happy new year", forment un cercle, se donnent la main en croisant les bras et chantent Auld Lang Syne, explique Brogan Driscoll, responsable de la rubrique Lifestyle du HuffPost anglais. Ils trinquent en disant: "Cheers !" (“A la vôtre!”)
CANADA et ÉTATS-UNIS.
Les traditions sont assez similaires dans ces deux pays. "La plupart du temps, on compte à rebours et on crie 'Bonne année!' Et puis on embrasse la personne qui est le plus près de nous. Si elle est d’accord, bien sûr !"
CORÉE DU SUD.
En Corée du Sud, on dit: "새해 복 많이 받으세요 (Saehae bok mani baduseyo)", ce qui signifie: "Plein de bonheur pour cette année!" Les Coréens lèvent leur verre en disant: "Gunbae!"
BRÉSIL.
Au Brésil, on se souhaite une "Feliz ano novo" ("Bonne année") et "Saúde" ("Santé").
Quand les Brésiliens fêtent le réveillon sur la plage, ils piquent une tête dans l’eau sept fois de suite parce que ça porte bonheur.
CHINE.
Les Chinois fêtent généralement deux fois le nouvel an: l’occidental et le chinois. On dîne traditionnellement avec sa famille (Nian Ye Fan) pendant le réveillon du Nouvel An chinois, mais la plupart des gens préfèrent sortir regarder les feux d’artifice ou assister à des spectacles pour le Nouvel An occidental. Les Chinois se souhaitent "Xin Nian Hao" ("Bonne année") sur les coups de minuit.
GRÈCE.
En Grèce, on se dit "Χρόνια Πολλά" ("Bonne année"), qui se prononce à peu près "Ηronia Pola", on s’embrasse sur les deux joues et on serre tout le monde dans ses bras.
AUSTRALIE.
En Australie, on fait à peu près la même chose qu’aux Etats-Unis, au Canada et au Royaume-Uni: on se souhaite une "Happy New Year"... ou, si l'on a un peu trop bu: "Je vous aime. Tous. Vous êtes tous mes potes!"
COLOMBIE.
Les Colombiens s’écrient: "Feliz año nuevo" et se serrent dans les bras les uns des autres. Ils mangent ensuite douze grains de raisin, pour chacun des mois de l’année à venir, en faisant un vœu par grain. Certains prennent une valise et font le tour du pâté de maison, dans l’espoir de voyager au cours de la nouvelle année! D’autres brûlent de grandes effigies pour marquer symboliquement la fin de l’année qui vient de s’écouler.
Comme en France, on trinque en disant "Salud!" ("Santé!") ou "Chin chin".
ITALIE.
Les Italiens disent "Buon anno!" et "Cin cin". Adele Sarno, responsable des réseaux sociaux du HuffPost italien, explique que, dans le sud du pays, les gens jettent parfois de la vaisselle et d’autres vieilleries par la fenêtre pour marquer la fin de l’année en cours.
DANEMARK.
En danois, on trinque en disant: "Skål", ce qui signifie: "A la vôtre!" On peut aussi enchaîner avec une chanson, mais tout dépend des circonstances.
ROUMANIE.
En Roumanie, les gens trinquent généralement en disant “Noroc!", qui se traduit littéralement par “Bonne chance!” ou “Sănătate” ("A votre santé").
Pour souhaiter la nouvelle année, on dit: "Un an nou fericit!"
ESPAGNE.
En Espagne, les gens disent "Salud!" ou “chin chin” quand ils trinquent. Pour le réveillon du Nouvel An, ils ajoutent "Feliz año" ou "Feliz año nuevo" ("Bonne année!"). La tradition veut que l’on pose le verre sur la table avant de boire.
Mais ... il ne faut pas trinquer avec un verre d’eau, ni un verre en plastique. Certaines personnes mettent leur bague en or dans leur coupe de champagne et portent du rouge le 31 décembre pour avoir de l’argent et rencontrer l’amour l’année suivante.
Les jeunes disent parfois aussi: “Arriba, abajo, al centro y pa’dentro” ("En haut, en bas, au centre et à l’intérieur.")
A minuit, quand l’horloge sonne les douze coups, ils mangent douze grains de raisin avec leur famille ou leurs amis, avant d’embrasser tout le monde sur les deux joues.
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE.
Les Tchèques trinquent avec toutes sortes de boissons (de la bière, du vin, des shots) en disant “Na zdraví!” (“Santé!”). La plupart vous regardent dans les yeux, mais ce n’est pas systématique. Avec la bière, les verres doivent d’abord se toucher par le haut, puis par le bas, avant d’être posés sur la table. C’est seulement alors que l’on peut boire. Boire des shots est quelque chose de plus “intime”, surtout quand c’est la première fois avec une personne. Dans ce cas, on dit: “Ahoj!” (“Salut!”), pour signifier que l’on considère l’autre comme un-e bon ami-e. C’est souvent l’occasion de s’adresser à l’autre de manière moins formelle. Si vous êtes invité-e chez quelqu’un et que cette personne vous offre un shot fait maison, décliner signifie que vous refusez son amitié.
"Bonne année" se dit "Šťastný nový rok!"
ALLEMAGNE.
Ils comptent à rebours de dix à un avant de se souhaiter une "Frohes neues Jahr" ("Bonne année"). Ils se serrent dans les bras les uns des autres et beaucoup ont l’habitude de verser un peu de plomb en fusion dans de l’eau glacée pour prédire l’avenir, en fonction de la forme que le plomb prend dans l’eau.
Quand ils trinquent, ils disent: "Prost!" ("A la vôtre!") ou, dans un registre un peu plus soutenu, "Zum Wohl!" ("A votre santé!").
INDE.
Après le compte à rebours (parfois accompagné de la chanson The Final Countdown), on s’embrasse et on serre les autres dans ses bras.
En hindi, bonne année se dit "Naya Saal Mubarak", mais on souhaite généralement la nouvelle année en anglais.
LIBAN.
Dès qu’il est minuit, les jeunes appellent généralement leurs amis et leur famille, et le ou la premier-e à dire "Bonne année" reçoit une pièce de la personne à qui il ou elle l’a souhaitée.
En arabe, on trinque à minuit en disant "فى صحتك" ou simplement "صحتك" (qui se prononce "Sahetak" et signifie "A ta santé").
Pour ce citer que quelques exemples ( issus du Huffingtonpost.fr )
ou encore : pour les ch'tis bien de chez nous : bonne année tertous !
Bonne Année !